연예·스포츠

연예·스포츠 > 스포츠

“영어로 얘기해줘야죠” 황의조 인터뷰 통역 거부한 통역사

SBS 카타르 월드컵 중계 화면 캡

황의조가 우루과이전 직후 진행된 인터뷰에서 통역이 제대로 이뤄지지 않아 당황하는 장면이 중계방송을 통해 공개돼 논란이 일고 있다.

황의조는 지난 24일 카타르 알리이얀 에듀케이션 시티 스타디움에서 열린 우루과이와의 2022 카타르월드컵 H조 조별리그 1차전에서 선발로 출전해 후반 29분까지 뛰었다. 이날 황의조의 슈팅이 경기 중 가장 골과 근접한 기회였다. 전반 34분 페널티 박스 오른쪽에서 김문환이 내준 땅볼 크로스를 오른발 논스톱 슛으로 연결했지만 슈팅이 골대 위로 벗어났다.

경기 직후 진행된 언론 인터뷰에서 황의조는 아쉬움을 드러냈다. 그는 “패스가 잘 왔고, 깔아 차서 득점하려고 했는데 공이 떠서 아쉬웠다”며 “다음 경기에 그런 기회가 오면 결정 짓고 싶다”고 말했다. 그는 또 28일 가나와의 2차전에 대해 “오늘 좋은 경기력으로 저희가 하고 싶은 축구를 보여줄 수 있었다”며 “남은 두 경기 잘 준비해 오늘보다 좋은 경기력을 보이면 승리할 수 있을 것”이라고 말했다.

한국어로 인터뷰한 황의조는 통역이 이뤄지지 않자 통역사에게 “영어로 얘기해줘야 하지 않느냐”고 요청했다. 현장에 있던 외신 기자들도 “통역해 달라. 그가 무슨 말을 하는지 모르겠다”고 말했다. 그러나 통역사는 황의조의 말을 통역하지 않았고 당황한 황의조는 “영어로 해줘야 하는 것 아니냐”고 재차 항의했다. 그러나 통역이 되지 않은 채로 인터뷰가 마무리됐다. 이 모습은 SBS 월드컵 중계방송을 통해 고스란히 송출됐다.

이를 본 국내 축구 팬들은 황당하다는 반응을 보이며 통역사를 맹비난했다. “통역사가 통역 거부한 거 처음 본다” “전문 통역사가 맞는 건가” “낙하산인가” 등의 반응이 줄을 이었다.

한편 이날 우루과이와 비슷한 경기력을 보이며 0-0 무승부를 기록한 한국 대표팀은 오는 28일 오후 10시(한국시간) 카타르 알라이얀의 에듀케이션 시티 스타디움에서 가나와 2차전을 갖는다.

천금주 기자 juju79@kmib.co.kr

GoodNews paper ⓒ 국민일보(www.kmib.co.kr), 무단전재 및 수집, 재배포금지

국민일보 신문구독
트위터페이스북구글플러스